N.º Español Alemán (caracteres latinos)
1 ¿Cuál es el delito? Was ist das Verbrechen?
2 ¿Dónde ocurrió el hecho? Wo ist das Geschehen passiert?
3 ¿Quién lo presenció? Wer war Zeuge?
4 ¿Qué pruebas existen? Welche Beweise gibt es?
5 ¿Tiene un abogado defensor? Haben Sie einen Verteidiger?
6 ¿Cómo se declara el acusado? Wie plädiert der Angeklagte?
7 ¿Cuál es la pena prevista? Welche Strafe ist vorgesehen?
8 ¿Hay testigos disponibles? Gibt es verfügbare Zeugen?
9 ¿Qué dice el contrato? Was steht im Vertrag?
10 ¿Hubo incumplimiento? Gab es eine Vertragsverletzung?
11 ¿Cuándo se firmó el acuerdo? Wann wurde die Vereinbarung unterzeichnet?
12 ¿Qué ley aplica al caso? Welches Gesetz gilt für den Fall?
13 ¿Cuál es el argumento legal? Was ist das rechtliche Argument?
14 ¿Puede apelar el veredicto? Kann man gegen das Urteil Berufung einlegen?
15 ¿Se puede mediar antes del juicio? Ist eine Mediation vor dem Prozess möglich?
16 ¿Cuál es la demanda presentada? Was ist die eingereichte Klage?
17 ¿Quién es el demandado? Wer ist der Beklagte?
18 ¿Cuál es el monto reclamado? Wie hoch ist der geforderte Betrag?
19 ¿Dónde se llevará a cabo el juicio? Wo findet der Prozess statt?
20 ¿Cuál es el plazo legal? Wie lautet die gesetzliche Frist?
21 ¿Se han presentado cargos formales? Wurden formelle Anklagen erhoben?
22 ¿Existen antecedentes penales? Gibt es Vorstrafen?
23 ¿Qué derechos tiene el cliente? Welche Rechte hat der Mandant?
24 ¿Hay pruebas documentales? Gibt es schriftliche Beweise?
25 ¿Cuál es el código aplicable? Welcher Code ist anwendbar?
26 ¿Cuál es la evidencia clave? Was ist der Hauptbeweis?
27 ¿Puede retractarse un testigo? Kann ein Zeuge seine Aussage widerrufen?
28 ¿Cómo se valida una firma? Wie wird eine Unterschrift validiert?
29 ¿Hay conflicto de intereses? Liegt ein Interessenkonflikt vor?
30 ¿Se violaron los derechos? Wurden Rechte verletzt?
31 ¿Cuál fue la intención? Was war die Absicht?
32 ¿Quién autorizó el acto? Wer hat die Handlung autorisiert?
33 ¿Se respetaron los plazos legales? Wurden die gesetzlichen Fristen eingehalten?
34 ¿Qué establece el reglamento? Was sagt die Vorschrift aus?
35 ¿Cuáles son las consecuencias legales? Was sind die rechtlichen Folgen?
36 ¿Cómo se presenta una denuncia? Wie reicht man eine Anzeige ein?
37 ¿Cuál es el procedimiento legal? Wie ist das rechtliche Verfahren?
38 ¿Hubo negligencia? Gab es Fahrlässigkeit?
39 ¿Cuál es el fallo del juez? Was ist das Urteil des Richters?
40 ¿Es válida la prueba? Ist der Beweis gültig?
41 ¿Quién se beneficia del contrato? Wer profitiert vom Vertrag?
42 ¿Qué estipula la ley? Was schreibt das Gesetz vor?
43 ¿Hay jurisprudencia aplicable? Gibt es relevante Rechtsprechung?
44 ¿Es legal esta acción? Ist diese Handlung legal?
45 ¿El cliente dio su consentimiento? Hat der Mandant zugestimmt?
46 ¿Cómo se calcula la indemnización? Wie wird die Entschädigung berechnet?
47 ¿Hay responsabilidad civil? Gibt es zivilrechtliche Haftung?
48 ¿Qué recursos legales existen? Welche Rechtsmittel gibt es?
49 ¿Quién debe comparecer ante el tribunal? Wer muss vor Gericht erscheinen?
50 ¿Qué plazo tiene la defensa? Welche Frist hat die Verteidigung?
51 ¿La sentencia es apelable? Ist das Urteil anfechtbar?
52 ¿Quién fue el perito? Wer war der Gutachter?
53 ¿El acusado confesó? Hat der Angeklagte gestanden?
54 ¿Hay grabaciones del hecho? Gibt es Aufzeichnungen des Vorfalls?
55 ¿Qué establece el código civil? Was besagt das Zivilgesetzbuch?
56 ¿Quién redactó el contrato? Wer hat den Vertrag erstellt?
57 ¿Qué artículos fueron citados? Welche Artikel wurden zitiert?
58 ¿Cuál fue la motivación legal? Was war das rechtliche Motiv?
59 ¿Se cumplió con el procedimiento? Wurde das Verfahren eingehalten?
60 ¿Hubo coacción? Gab es Zwang?
61 ¿La acción fue premeditada? War die Tat vorsätzlich?
62 ¿Es necesario un peritaje? Wird ein Gutachten benötigt?
63 ¿Cuál es el daño causado? Was ist der entstandene Schaden?
64 ¿Cómo se ejecuta la sentencia? Wie wird das Urteil vollstreckt?
65 ¿Qué dicen las pruebas forenses? Was sagen die forensischen Beweise?
66 ¿Quién llevó a cabo la auditoría? Wer hat die Prüfung durchgeführt?
67 ¿Dónde se encuentra el expediente? Wo befindet sich die Akte?
68 ¿Es obligatoria la conciliación? Ist eine Schlichtung verpflichtend?
69 ¿Qué establece la cláusula final? Was sagt die Schlussklausel?
70 ¿Qué responsabilidad asume cada parte? Welche Verantwortung übernimmt jede Partei?
71 ¿Hay falsificación de documentos? Gibt es Urkundenfälschung?
72 ¿Se ha vulnerado el derecho al debido proceso? Wurde das Recht auf ein faires Verfahren verletzt?
73 ¿Cuál fue la postura del juez? Wie war die Haltung des Richters?
74 ¿El documento tiene validez legal? Hat das Dokument rechtliche Gültigkeit?
75 ¿Quién firmó como testigo? Wer hat als Zeuge unterschrieben?
76 ¿Qué tribunal tiene competencia? Welches Gericht ist zuständig?
77 ¿Se respetaron los derechos del acusado? Wurden die Rechte des Angeklagten gewahrt?
78 ¿Qué medidas cautelares se aplicaron? Welche Vorsichtsmaßnahmen wurden angewandt?
79 ¿Es procedente la nulidad? Ist die Nichtigkeit zulässig?
80 ¿Se firmó con testigos? Wurde mit Zeugen unterschrieben?
81 ¿Cuál es el objeto del litigio? Was ist der Streitgegenstand?
82 ¿Qué cláusulas son abusivas? Welche Klauseln sind missbräuchlich?
83 ¿Se violó la confidencialidad? Wurde die Vertraulichkeit verletzt?
84 ¿Quién autorizó la demanda? Wer hat die Klage autorisiert?
85 ¿Cuál fue el fallo final? Wie lautete das endgültige Urteil?
86 ¿Cuántos implicados hay? Wie viele Beteiligte gibt es?
87 ¿Cuál es el motivo del recurso? Was ist der Grund für das Rechtsmittel?
88 ¿Es esta evidencia admisible? Ist dieser Beweis zulässig?
89 ¿Qué opinó la fiscalía? Was sagte die Staatsanwaltschaft?
90 ¿Cuál es la diferencia entre delito y falta? Was ist der Unterschied zwischen Verbrechen und Ordnungswidrigkeit?
91 ¿Puede revocarse la sentencia? Kann das Urteil widerrufen werden?
92 ¿Se cumplió con el debido proceso? Wurde das ordnungsgemäße Verfahren eingehalten?
93 ¿Quién interpuso la querella? Wer reichte die Beschwerde ein?
94 ¿Hay conflicto jurisdiccional? Gibt es einen Zuständigkeitskonflikt?
95 ¿Cuál es el régimen aplicable? Welches Regelwerk ist anwendbar?
96 ¿Puede ser extraditado? Kann er/sie ausgeliefert werden?
97 ¿Qué exige la normativa? Was verlangt die Vorschrift?
98 ¿Qué parte solicitó la prueba? Welche Partei hat den Beweis beantragt?
99 ¿Quién representa a la defensa? Wer vertritt die Verteidigung?
100 ¿Cuál es la carga de la prueba? Wie ist die Beweislast verteilt?
101 ¿El delito fue doloso o culposo? War das Verbrechen vorsätzlich oder fahrlässig?
102 ¿Qué sanción corresponde? Welche Sanktion ist vorgesehen?
103 ¿Qué ley regula el hecho? Welches Gesetz regelt den Sachverhalt?
104 ¿Cuál es el órgano competente? Welche Stelle ist zuständig?
105 ¿Es constitucional esta norma? Ist diese Vorschrift verfassungsgemäß?
106 ¿Fue informado de sus derechos? Wurden ihm/ihr die Rechte mitgeteilt?
107 ¿Hay contradicción entre pruebas? Gibt es Widersprüche zwischen den Beweisen?
108 ¿Cuál es la situación jurídica actual? Wie ist die aktuelle rechtliche Lage?
109 ¿Cuánto tiempo dura el proceso? Wie lange dauert das Verfahren?
110 ¿Qué implicaciones penales hay? Welche strafrechtlichen Folgen gibt es?
111 ¿Qué establece la jurisprudencia? Was sagt die Rechtsprechung?
112 ¿Qué tribunal emitió el fallo? Welches Gericht fällte das Urteil?
113 ¿Cuál fue la fecha de emisión del dictamen? Wann wurde das Gutachten erstellt?
114 ¿Qué normas fueron vulneradas? Welche Vorschriften wurden verletzt?
115 ¿Qué autoridad intervino en el caso? Welche Behörde war beteiligt?
116 ¿Se respetaron los derechos procesales? Wurden die Verfahrensrechte gewahrt?
117 ¿Quién es el titular de la acción? Wer ist der Inhaber der Klage?
118 ¿Hubo intento de conciliación? Gab es einen Schlichtungsversuch?
119 ¿Qué pruebas fueron desestimadas? Welche Beweise wurden abgelehnt?
120 ¿Qué derechos fueron reconocidos? Welche Rechte wurden anerkannt?
121 ¿Se encuentra habilitado para ejercer? Ist er/sie zur Ausübung befugt?
122 ¿Cuál es la teoría del caso? Was ist die Falltheorie?
123 ¿Hubo recusación del juez? Gab es eine Richterablehnung?
124 ¿Qué medidas correctivas se adoptaron? Welche Korrekturmaßnahmen wurden ergriffen?
125 ¿Es legal esta actuación? Ist dieses Vorgehen rechtmäßig?
126 ¿Qué dice el informe técnico? Was sagt der technische Bericht?
127 ¿Cuál fue la conducta observada? Wie war das beobachtete Verhalten?
128 ¿Quién tiene legitimación activa? Wer ist klageberechtigt?
129 ¿Hay recursos pendientes? Gibt es anhängige Rechtsmittel?
130 ¿El procedimiento fue oral o escrito? War das Verfahren mündlich oder schriftlich?
131 ¿Quién es el recurrente? Wer ist der Berufungsführer?
132 ¿Qué antecedentes hay? Welche Vorgeschichte gibt es?
133 ¿Qué acción legal corresponde? Welche rechtliche Maßnahme ist angebracht?
134 ¿Qué elementos componen el caso? Welche Elemente umfasst der Fall?
135 ¿Qué observaciones se hicieron? Welche Anmerkungen wurden gemacht?
136 ¿Cuál es la vía administrativa? Welcher Verwaltungsweg ist vorgesehen?
137 ¿Qué resolución fue emitida? Welche Entscheidung wurde erlassen?
138 ¿Hubo contradicción entre testigos? Gab es Widersprüche unter den Zeugen?
139 ¿Qué sanciones económicas se aplican? Welche Geldstrafen werden verhängt?
140 ¿Cuál fue la defensa planteada? Welche Verteidigung wurde vorgebracht?
141 ¿Es válida la confesión? Ist das Geständnis gültig?
142 ¿Cuáles son los hechos probados? Welche Tatsachen sind bewiesen?
143 ¿Qué alegó la defensa? Was behauptete die Verteidigung?
144 ¿El contrato fue rescindido? Wurde der Vertrag gekündigt?
145 ¿Hubo incumplimiento parcial? Gab es eine teilweise Nichterfüllung?
146 ¿El testimonio es contradictorio? Ist die Aussage widersprüchlich?
147 ¿Cuál fue el resultado del recurso? Was war das Ergebnis des Rechtsmittels?
148 ¿Qué órganos participan en el proceso? Welche Instanzen nehmen am Verfahren teil?
149 ¿Qué parte asumió la responsabilidad? Welche Partei übernahm die Verantwortung?
150 ¿Se realizó el peritaje correspondiente? Wurde das entsprechende Gutachten erstellt?
Comentarios
Publicar un comentario