Vocabulario Jurídico en Español y Alemán

#### **1-50: Conceptos Generales**

1. Abogado - Rechtsanwalt  

2. Bufete de abogados - Anwaltskanzlei  

3. Cliente - Mandant  

4. Caso legal - Rechtsfall  

5. Juicio - Gerichtsverfahren  

6. Tribunal - Gericht  

7. Juez - Richter  

8. Fiscal - Staatsanwalt  

9. Demandante - Kläger  

10. Demandado - Beklagter  

11. Demanda - Klage  

12. Alegato - Plädoyer  

13. Testigo - Zeuge  

14. Evidencia - Beweis  

15. Prueba documental - Urkundlicher Beweis  

16. Prueba pericial - Sachverständigenbeweis  

17. Declaración jurada - Eidesstattliche Erklärung  

18. Acusación - Anklage  

19. Condena - Verurteilung  

20. Absolución - Freispruch  

21. Orden de captura - Haftbefehl  

22. Indulto - Begnadigung  

23. Declaración - Aussage  

24. Culpable - Schuldig  

25. Inocente - Unschuldig  

26. Código penal - Strafgesetzbuch  

27. Código civil - Bürgerliches Gesetzbuch  

28. Legislación - Gesetzgebung  

29. Normativa - Vorschriften  

30. Jurisprudencia - Rechtsprechung  

31. Apelación - Berufung  

32. Sentencia - Urteil  

33. Fallo judicial - Gerichtsurteil  

34. Acuerdo extrajudicial - Außergerichtliche Einigung  

35. Contrato - Vertrag  

36. Cláusula - Klausel  

37. Incumplimiento de contrato - Vertragsbruch  

38. Responsabilidad civil - Zivilrechtliche Haftung  

39. Daños y perjuicios - Schadensersatz  

40. Honorarios legales - Anwaltsgebühren  

41. Representación legal - Rechtsvertretung  

42. Poder notarial - Vollmacht  

43. Testamento - Testament  

44. Herencia - Erbschaft  

45. Sucesión - Nachlass  

46. Fianza - Kaution  

47. Custodia - Sorgerecht  

48. Mediación - Mediation  

49. Arbitraje - Schiedsverfahren  

50. Litigio - Rechtsstreit  


#### **51-100: Procedimientos y Documentos**

51. Acta notarial - Notarielle Urkunde  

52. Escritura pública - Öffentliche Urkunde  

53. Registro de propiedad - Grundbuch  

54. Certificado de antecedentes - Führungszeugnis  

55. Contrato de arrendamiento - Mietvertrag  

56. Contrato de compraventa - Kaufvertrag  

57. Contrato de trabajo - Arbeitsvertrag  

58. Despido improcedente - Unrechtmäßige Kündigung  

59. Derecho laboral - Arbeitsrecht  

60. Derecho mercantil - Handelsrecht  

61. Derecho penal - Strafrecht  

62. Derecho civil - Zivilrecht  

63. Derecho administrativo - Verwaltungsrecht  

64. Derecho constitucional - Verfassungsrecht  

65. Derecho internacional - Internationales Recht  

66. Derecho de familia - Familienrecht  

67. Derecho de propiedad - Eigentumsrecht  

68. Derecho de sucesiones - Erbrecht  

69. Derecho de sociedades - Gesellschaftsrecht  

70. Derecho de la competencia - Wettbewerbsrecht  

71. Derecho de la seguridad social - Sozialversicherungsrecht  

72. Derecho tributario - Steuerrecht  

73. Derecho ambiental - Umweltrecht  

74. Derecho de consumo - Verbraucherrecht  

75. Derecho de patentes - Patentrecht  

76. Derecho de marcas - Markenrecht  

77. Derecho de autor - Urheberrecht  

78. Derecho de privacidad - Datenschutzrecht  

79. Derecho de extranjería - Ausländerrecht  

80. Derecho de telecomunicaciones - Telekommunikationsrecht  

81. Derecho de seguros - Versicherungsrecht  

82. Derecho de transporte - Transportrecht  

83. Derecho marítimo - Seerecht  

84. Derecho de la salud - Gesundheitsrecht  

85. Derecho de la educación - Bildungsrecht  

86. Derecho de la energía - Energierecht  

87. Derecho de la construcción - Baurecht  

88. Derecho de la tecnología - Technologierecht  

89. Derecho de la inteligencia artificial - KI-Recht  

90. Derecho de la robótica - Robotikrecht  

91. Derecho de la biotecnología - Biotechnologierecht  

92. Derecho de la genética - Genrecht  

93. Derecho de la farmacéutica - Pharmarecht  

94. Derecho de la seguridad informática - IT-Sicherheitsrecht  

95. Derecho de la protección de datos - Datenschutzrecht  

96. Derecho de la publicidad - Werberecht  

97. Derecho de la moda - Moderecht  

98. Derecho del entretenimiento - Unterhaltungsrecht  

99. Derecho deportivo - Sportrecht  

100. Derecho de la música - Musikrecht  


#### **101-150: Expresiones Comunes**

101. Presentar una demanda - Eine Klage einreichen  

102. Defender un caso - Einen Fall verteidigen  

103. Ganar un juicio - Einen Prozess gewinnen  

104. Perder un juicio - Einen Prozess verlieren  

105. Llegar a un acuerdo - Eine Einigung erzielen  

106. Firmar un contrato - Einen Vertrag unterschreiben  

107. Incumplir un contrato - Einen Vertrag brechen  

108. Apelar una sentencia - Ein Urteil anfechten  

109. Dictar sentencia - Ein Urteil fällen  

110. Presentar pruebas - Beweise vorlegen  

111. Desacreditar un testigo - Einen Zeugen diskreditieren  

112. Hacer cumplir la ley - Das Gesetz durchsetzen  

113. Testificar contra alguien - Gegen jemanden aussagen  

114. Testificar a favor de alguien - Für jemanden aussagen  

115. Negociar un acuerdo - Eine Vereinbarung verhandeln  

116. Redactar un contrato - Einen Vertrag aufsetzen  

117. Revisar un contrato - Einen Vertrag prüfen  

118. Asesorar legalmente - Juristische Beratung leisten  

119. Representar a un cliente - Einen Mandanten vertreten  

120. Defender los derechos - Rechte verteidigen  

121. Impugnar una decisión - Eine Entscheidung anfechten  

122. Solicitar una indemnización - Eine Entschädigung beantragen  

123. Presentar una apelación - Eine Berufung einlegen  

124. Declararse culpable - Sich schuldig bekennen  

125. Declararse inocente - Sich für unschuldig erklären  

126. Interponer una querella - Eine Beschwerde einreichen  

127. Presentar una moción - Einen Antrag stellen  

128. Solicitar una orden judicial - Eine gerichtliche Verfügung beantragen  

129. Obtener una orden de protección - Eine Schutzanordnung erhalten  

130. Cumplir una sentencia - Eine Strafe verbüßen  

131. Revocar una sentencia - Ein Urteil aufheben  

132. Suspender un juicio - Ein Verfahren aussetzen  

133. Reabrir un caso - Einen Fall wieder aufnehmen  

134. Investigar un delito - Ein Verbrechen untersuchen  

135. Acusar formalmente - Offiziell anklagen  

136. Defenderse en juicio - Sich vor Gericht verteidigen  

137. Presentar alegatos - Argumente vorbringen  

138. Solicitar una audiencia - Eine Anhörung beantragen  

139. Interrogar a un testigo - Einen Zeugen befragen  

140. Resolver disputas legales - Rechtliche Streitigkeiten lösen  

141. Solicitar una fianza - Eine Kaution beantragen  

142. Negociar una reducción de pena - Eine Strafmilderung verhandeln  

143. Impugnar una ley - Ein Gesetz anfechten  

144. Solicitar una revisión judicial - Eine gerichtliche Überprüfung beantragen  

145. Defender la propiedad intelectual - Geistiges Eigentum verteidigen  

146. Asesorar en fusiones y adquisiciones - Bei Fusionen und Übernahmen beraten  

147. Representar en litigios internacionales - In internationalen Rechtsstreitigkeiten vertreten  

148. Defender derechos humanos - Menschenrechte verteidigen  

149. Actuar como mediador - Als Vermittler auftreten  

150. Resolver disputas legales - Rechtliche Streitigkeiten lösen  


¡Lista completa! ¿Te gustaría que refinara algún aspecto o que agregara más términos específicos? 😊

Espero que esta lista te ayude en tu trabajo de **SEO y traducción**. ¿Quieres que refine algún aspecto? 😊

Comentarios

Entradas más populares de este blog