🏛️ Bloque 1: Normas generales y estructura jurídica (1–60)

Español Alemán (latino)
1 ordenanza Verordnung
2 reglamento Regelung
3 código Kodex
4 ley Gesetz
5 decreto Dekret
6 disposición Vorschrift
7 resolución Beschluss
8 artículo Artikel
9 capítulo Kapitel
10 sección Abschnitt
11 párrafo Absatz
12 cláusula Klausel
13 competencia Zuständigkeit
14 jurisdicción Zuständigkeitsbereich
15 sanción Sanktion
16 infracción Verstoß
17 multa Geldstrafe
18 penalización Strafmaß
19 procedimiento Verfahren
20 trámite Vorgang
21 aprobación Genehmigung
22 modificación Änderung
23 derogación Aufhebung
24 vigencia Gültigkeit
25 publicación Veröffentlichung
26 notificación Mitteilung
27 cumplimiento Einhaltung
28 fiscalización Kontrolle
29 inspección Inspektion
30 verificación Überprüfung
31 observancia Beachtung
32 interpretación Auslegung
33 aplicación Anwendung
34 ejecución Durchführung
35 revisión Überprüfung
36 recurso Rechtsmittel
37 apelación Berufung
38 instancia Instanz
39 dictamen Gutachten
40 informe Bericht
41 acta Protokoll
42 expediente Akte
43 archivo Archiv
44 registro Register
45 base legal Rechtsgrundlage
46 marco normativo Rechtsrahmen
47 autoridad competente Zuständige Behörde
48 órgano municipal Kommunalorgan
49 consejo municipal Gemeinderat
50 alcalde Bürgermeister
51 concejal Stadtratmitglied
52 secretario Sekretär
53 procurador Rechtsbeistand
54 asesor jurídico Rechtsberater
55 comisión Kommission
56 sesión Sitzung
57 convocatoria Einberufung
58 quórum Quorum
59 votación Abstimmung
60 mayoría Mehrheit

🚦 Bloque 2: Movilidad, transporte y tránsito (61–120)

Español Alemán (latino)
61 movilidad Mobilität
62 tránsito Verkehr
63 pico y placa Fahrverbotsregelung
64 restricción vehicular Fahrzeugbeschränkung
65 transporte terrestre Landtransport
66 transporte aéreo Lufttransport
67 transporte marítimo Seetransport
68 transporte fluvial Flusstransport
69 transporte rural Ländlicher Transport
70 transporte urbano Städtischer Transport
71 transporte público Öffentlicher Verkehr
72 transporte privado Privater Verkehr
73 ciclovía Fahrradweg
74 peatón Fußgänger
75 semáforo Ampel
76 señalización Beschilderung
77 paso peatonal Zebrastreifen
78 vía principal Hauptstraße
79 vía secundaria Nebenstraße
80 intersección Kreuzung
81 rotonda Kreisverkehr
82 estacionamiento Parkplatz
83 parqueadero Parkhaus
84 zona azul Blaue Zone
85 tarifa de transporte Transportgebühr
86 subsidio de transporte Transportzuschuss
87 control de velocidad Geschwindigkeitskontrolle
88 radar Radar
89 revisión técnica vehicular Fahrzeugprüfung
90 matriculación Zulassung
91 licencia de conducir Führerschein
92 infracción de tránsito Verkehrsverstoß
93 agente de tránsito Verkehrspolizist
94 unidad de control vial Straßenkontrolleinheit
95 terminal terrestre Busbahnhof
96 aeropuerto Flughafen
97 puerto Hafen
98 estación Bahnhof
99 ruta Strecke
100 frecuencia Taktung
101 horario Fahrplan
102 congestión Stau
103 peaje Maut
104 viaducto Viadukt
105 túnel Tunnel
106 puente Brücke
107 desvío Umleitung
108 cierre vial Straßensperrung
109 mantenimiento vial Straßeninstandhaltung
110 planificación vial Verkehrsplanung
111 movilidad sostenible Nachhaltige Mobilität
112 accesibilidad Barrierefreiheit
113 integración modal Modalintegration
114 tarifa preferencial Ermäßigter Tarif
115 tarjeta de transporte Fahrkarte
116 control de emisiones Emissionskontrolle
117 zona de bajas emisiones Niedrigemissionszone
118 transporte escolar Schultransport
119 transporte institucional Institutionstransport
120 transporte turístico Tourismusverkehr

🧠 Bloque 3: Salud, seguridad y ambiente (121–180)

Español Alemán (latino)
121 salud pública öffentliche Gesundheit
122 salud mental psychische Gesundheit
123 prevención sanitaria Gesundheitsprävention
124 control epidemiológico Epidemiologische Kontrolle
125 vacunación Impfung
126 atención primaria Grundversorgung
127 centro de salud Gesundheitszentrum
128 hospital Krankenhaus
129 clínica Klinik
130 emergencia médica Medizinischer Notfall
131 ambulancia Krankenwagen
132 primeros auxilios Erste Hilfe
133 brigada médica Medizinisches Team
134 campaña de salud Gesundheitskampagne
135 contaminación Verschmutzung
136 residuos sólidos Feststoffe
137 reciclaje Recycling
138 recolección de basura Müllabfuhr
139 vertedero Deponie
140 tratamiento de aguas Wasseraufbereitung
141 calidad del aire Luftqualität
142 ruido ambiental Umgebungslärm
143 zonas verdes Grünflächen
144 arborización Baumbepflanzung
145 fauna urbana Stadtfauna
146 flora urbana Stadtflora
147 seguridad ciudadana öffentliche Sicherheit
148 vigilancia Überwachung
149 patrullaje Streifendienst
150 cámara de seguridad Sicherheitskamera
151 botón de pánico Panikknopf
152 alarma comunitaria Gemeinschaftsalarm
153 prevención del delito Kriminalprävention
154 violencia intrafamiliar häusliche Gewalt
155 violencia de género geschlechtsspezifische Gewalt
156 delitos contra la propiedad Eigentumsdelikte
157 delitos contra la vida Lebensdelikte
158 sistema de emergencias Notfallsystem
159 gestión de riesgos Risikomanagement
160 plan de contingencia Notfallplan
161 simulacro Übung
162 brigada de seguridad Sicherheitsbrigade
163 refugio temporal Notunterkunft
164 zona segura Sicherheitszone
165 protocolo de actuación Einsatzprotokoll
166 respuesta rápida Schnelle Reaktion
167 control de incendios Brandbekämpfung
168 extintor Feuerlöscher
169 hidrante Hydrant
170 señal de evacuación Fluchtwegzeichen
171 salida de emergencia Notausgang
172 ruta de evacuación Evakuierungsroute
173 zona de riesgo Gefahrenzone
174 mapa de riesgos Risikokarte
175 monitoreo ambiental Umweltüberwachung
176 impacto ambiental Umweltauswirkung
177 licencia ambiental Umweltgenehmigung
178 evaluación ambiental Umweltbewertung
179 gestión ambiental Umweltmanagement
180 ordenamiento territorial Raumordnung

💼 Bloque 4: Economía, tecnología y administración pública (181–240)

Español Alemán (latino)
181 economía popular Volkswirtschaft
182 economía solidaria Solidarische Wirtschaft
183 inclusión económica wirtschaftliche Inklusion
184 emprendimiento Unternehmertum
185 cooperativa Genossenschaft
186 asociación productiva Produktionsvereinigung
187 unidad económica familiar Familienwirtschaftseinheit
188 mercado comunitario Gemeinschaftsmarkt
189 feria popular Volksmesse
190 comercio informal informeller Handel
191 vendedor ambulante Straßenverkäufer
192 regularización comercial Handelsregulierung
193 permiso de funcionamiento Betriebsgenehmigung
194 licencia comercial Gewerbelizenz
195 censo económico Wirtschaftszählung
196 padrón de comerciantes Händlerverzeichnis
197 tecnología Technologie
198 innovación Innovation
199 digitalización Digitalisierung
200 conectividad Konnektivität
201 acceso a internet Internetzugang
202 plataforma digital Digitale Plattform
203 sistema de gestión Verwaltungssystem
204 software municipal Kommunalsoftware
205 datos abiertos Offene Daten
206 ciberseguridad Cybersicherheit
207 inteligencia artificial Künstliche Intelligenz
208 automatización Automatisierung
209 interoperabilidad Interoperabilität
210 administración pública öffentliche Verwaltung
211 gestión estratégica Strategisches Management
212 planificación municipal Kommunalplanung
213 presupuesto participativo Partizipatives Budget
214 rendición de cuentas Rechenschaftslegung
215 transparencia Transparenz
216 participación ciudadana Bürgerbeteiligung
217 descentralización Dezentralisierung
218 autonomía local lokale Autonomie
219 división administrativa Verwaltungsgliederung
220 parroquia urbana städtische Gemeinde
221 parroquia rural ländliche Gemeinde
222 distrito Bezirk
223 zona metropolitana Metropolregion
224 cabildo Stadtrat
225 gobernanza Governance
226 gestión pública öffentliche Steuerung
227 política pública öffentliche Politik
228 servicio público öffentlicher Dienst
229 atención ciudadana Bürgerbetreuung
230 finanzas municipales Kommunalfinanzen
231 presupuesto Haushalt
232 gasto público öffentliche Ausgaben
233 inversión local lokale Investition
234 banca pública öffentliche Bank
235 cooperativa de ahorro Spargenossenschaft
236 seguro comunitario Gemeinschaftsversicherung
237 microcrédito Mikrokredit
238 fondo de desarrollo Entwicklungsfonds
239 sistema financiero local lokales Finanzsystem
240 ordenanza fiscal Finanzverordnung


Comentarios

Entradas más populares de este blog